Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Fragmentos de juventude de G.W.F. Hegel.: “Sobre a religião dos gregos e romanos”; “Algumas características distintivas dos poetas antigos”; “As constituições dos estados...”; “Uma fé positiva...”

Abstract

Observações sobre as traduções: Nas traduções ora apresentadas, buscou-se permanecer o mais próximo possível da estrutura e das divisões de frases tal como apresentadas por Hegel. Nestes fragmentos de juventude, Hegel faz uso do travessão de maneira bastante pessoal: por vezes serve como parênteses, em outos momentos como ponto final. Decidiu-se mantê-los, mudando a pontuação somente onde não fazê-lo poderia compremeter a compreensão do texto. Os textos-base utilizados para a tradução provêm da edição crítica da obra completa pela Felix Meiner. Outras traduções em francês e português foram consultadas e utilizadas para chegar à versão final da tradução que aqui se entrega. Estas obras estão referenciadas em notas a cada um dos títulos.

PDF (Portuguese)