Hölderlin, Heidegger e a dimensão evocativa da palavra
Resumo
This article deals with some of Martin Heidegger's interpretations of Friedrich Hölderlin's poetry. After the turning of his thought (Kehre), the philosopher stopped to interpret certain original thinkers, such as Heraclitus and Parmenides, and some poets, such as Friedrich Hölderlin, Rainer Maria Rilke, Georg Trakl and Stefan Georg. This study seeks to examine Hölderlin's appropriation, notably regarding the square problem (Geviert), as well as the very instance of language as the man's home, which enabled Heidegger to make a qualitative leap in his analyzes. In this way, it is intended to elucidate decisive elements of the examination that very delineated the displacement of Heidegger's philosophy from existential analytics, above all, to the problem of language, namely: the appropriation of Hölderlin, not just any poet, but, the “poet of poets”.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
A submissão de originais para este periódico implica na transferência, pelos autores, dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor, com direitos do periódico sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão utilizar os mesmos resultados em outras publicações indicando claramente este periódico como o meio da publicação original. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais e científicas desde que citada a fonte conforme a licença CC-BY da Creative Commons.